آشنایی با یک دهه هشتادی شگفتانگیز | کوچکترین استندآپکمدین کشور شادآبادی است
تاریخ انتشار: ۱۵ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۹۰۵۸۷۱
همشهری آنلاین _ مریم قاسمی : ایلیا در کلاس ششم و در یکی از مدارس محله شادآباد و هفده شهریور درس میخواند. «منصور هدایتی»، رئیس آموزشوپرورش منطقه١٨، از او بهعنوان نوجوان نابغه و شگفتانگیز جنوب شهر تهران یاد میکند که البته بیراه هم نمیگوید. فقط کافی است که به فهرست آثار و کارهای او نگاهی بیندازید.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
خواندنیهای بیشتر را اینجا دنبال کنید
اجرای نمایش کمدی برای آدمهای دردمندایلیا دهقان با اینکه نوجوان است، اما نگاه و ذهن بزرگی دارد. از چند سال قبل که سفیر افتخاری و عضو کوچک گروه جهادی و خیریه «امیر حقی»، یکی از خیران شهر تهران، شده، در اجرای برنامههای مختلف که مهمترین هدف آن کمک به وضعیت معیشت و روحی و افزایش امید به زندگی سالمندان و سالخوردگان، کودکان و خانوادههای بیسرپرست و بدسرپرست است، کمک میکند.
این نوجوان نابغه و هنرمند ساکن شادآباد میگوید: «فعالیت این خیریه زمان و مکان و محدودیت ندارد. کار اعضای خیریه در زمان وقوع حوادث غیرمترقبه، مثل سیل و زلزله، در نقاط مختلف کشور با سرعت و برنامهریزی انجام میشود. از تهیه و توزیع غذای گرم و مایحتاج ضروری تا شاد کردن و به قول معروف، خنداندن آدمهایی که به دلیل وقوع سیل و زلزله، خانه و زندگی خود را از دست دادهاند، لذتی دارد که نمیتوان آن را توصیف کرد. من و دوستانم با حضورمان در این برنامه، با این آدمها احساس همدردی میکنیم.»
خیریه امیرحقی تنها خیریهای است که از کسی پول قبول نمیکند _ فقط اقلام و کالاهای خام مانند برنج، گوشت، لوبیا و ... را دریافت میکنند_ و به جنبههای دیگری از امور خیریه، ازجمله شاد کردن و تقویت روحیه افراد دردمند و گرفتار توجه ویژهای دارد.
من بچه جنوب شهرم!این نوجوان هممحلهای پس از اجرای برنامههای مختلف در صداوسیما دیگر چهره ناشناختهای نیست. وقتی برای اجرای برنامه به نقاط مختلف تهران و حتی شهرهای مختلف میرود، خانوادهها و بهویژه کودکان و نوجوانان دوروبرش را پر میکنند و با او عکس یادگاری میگیرند. در این زمان، یکی از سوالهایی که زیاد از او میپرسند درباره محل زندگی ایلیاست. خوب، یکی از ویژگیهای مردم ایران، کنجکاوی است تا بفهمند این نوجوان هنرمند در کدام محله تهران زندگی میکند. او لبخند میزند و میگوید: «بعضیها شادآباد و محله هفده شهریور تهران را نمیشناسند. من محلهام را اینگونه به آنها معرفی میکنم "محلهای اصیل با مردمانی بافرهنگ". واقعا به اینکه بچهجنوب شهر تهران هستم افتخار میکنم.»
باید قبول کرد که وجود استعدادهایی مثل ایلیا، این نکته را یادآوری میکند که نگاهی داشته باشیم به موفقیت بازیگران و هنرمندانی که در دهههای گذشته از دل محلههای جنوب شهر برخاستند و درخشیدند؛ درباره اکبر عبدی بچه نازیآباد، پرویزپرستویی بچه خزانه، جعفر دهقان بچه مهرآباد، زندهیاد علی سلیمانی، سیروس همتی بچههای جوادیه تهران و... صحبت میکنیم.
علاقه به اجرای نمایش کمدی از کودکی«علی دهقان» و «سمیه پناهی»، پدر و مادر ایلیا، با وجود مشغله، کار و مسائل روزمره زندگی، همراه همیشگی فرزندشان شدهاند تا او به اهدافی که دنبال میکند، برسد. مادر ایلیا میگوید: «از همان کودکی آنقدر به هنر نمایش و استندآپکمدی علاقه داشت که از هر فرصتی استفاده میکرد تا برای ما کارهای بامزه انجام دهد. وقتی همسرم متوجه استعداد ایلیا شد، تصمیم گرفتیم که کمکش کنیم تا هنرش را شکوفا کند.»
ابتدا ایلیا در کلاس بازیگری کانون فرهنگی و هنری کودکان و نوجوانان «هدایت» در محله شادآباد ثبت نام کرد. پس از مدت کوتاهی مدیر کانون آنقدر به او اعتماد کرد که از والدینش خواست تا ایلیا در جشنواره تابستانی بوستانها برنامه اجرا کند بنابراین «ایلیا دهقان» برای نخستین بار سال۱۳۹۶ در ٦سالگی در بوستان آزادگان برای ۳هزار تماشاگر برنامه اجرا کرد و حاضران به مدت نیم ساعت به تماشای هنرش نشستند. بعد از این اجرا همه ترس و دلهره ایلیا از بین رفت و بارها در جشنها و مناسبتها به بوستانها رفت و مردم را خنداند.
پدر خانواده هم درباره ویژگیهای اخلاقی فرزندش به نکته جالبی اشاره میکند: «اگر ایلیا در طول ماه فرصت پیدا کند همه اسباببازیهایش را به مراکز بهزیستی میبرد و با بچههای معلول و تحت پوشش بهزیستی بازی میکند و حتی اسباببازیها را به آنان هدیه میدهد. اینها را در دفتر خاطراتش مینویسد و برای دوستان هممحلهای و همکلاسیهایش تعریف میکند. چند بار پیشآمده که ایلیا به همراه دوستانش این کار را انجام دادهاند و حالا هم این یک قرار و مدار همیشگی بین آنهاست.»
مختصری از افتخارات «ایلیا دهقان»، نوجوان هنرمند فارغالتحصیل دانشکده شبکه امید بازیگر نقش اصلی سریال «چی چی» پخش از شبکه پویا ایفای نقش در سریال «خانه پرتقالیها» بازی در فیلم سینمایی «در جهنم باران نمیبارد» مجری-بازیگر برنامه کودک «بومرنگ» گوینده رادیو جوان منتخب برنامه شگفتانگیزان و استعدادیابی «بگو بخند» مجری برنامه کودک «ورجه وورجه» ایفای نقش بچگی آقای کامران تفتی در سینمایی «بی پیام بند» به کارگردانی خانم فرناز امینی بازیگر نقش اول فیلم «دست کوچک روزگار» بازیگر نقش اصلی در فیلم کوتاه «جاذبههای غیرنیوتنی» و «خیابان بازی» تئاتر «یه قصه بیغصه» در نقش حسنی و تئاتر «سرزمین عجایب» به کارگردانی عبدالرضا اکبری منتخب نخبه هنری ایران برای اولین فستیوال استعدادیابی برلین در سال٩٨ نفر سوم جشنواره بینالمللی استندآپکمدی در اردیبهشت ماه سال ۱۳۹۹ معرفی بهعنوان کودک موفق در سالهای ٩٨ و ٩٩ از شبکه جامجم و البرز فارغالتحصیل دوره استندآپکمدی از بزرگترین آکادمی استندآپکمدی ایران فارغالتحصیل دوره بازیگری از آموزشگاه بازیگری بارانا سفیر و عضو خیریه امیرحقی کد خبر 764814 برچسبها محله همشهری آنلاین دانشکده صدا و سیما کودکان طنز نوجوان بازیگران سینما و تلویزیون ایران تهران منطقه ۱۸ تلویزیون - صدا و سیما ایران
منبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: محله همشهری آنلاین دانشکده صدا و سیما کودکان طنز نوجوان بازیگران سینما و تلویزیون ایران تهران منطقه ۱۸ تلویزیون صدا و سیما ایران استندآپ کمدی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۹۰۵۸۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
نمایشگاه کتاب فرصتی برای آشنایی با جامعه ادبی ایران و هند
احمدوند در دیداربا سفیر هند گفت: مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم و معتقدیم برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرگزاری تسنیم، یاسر احمدوند؛ رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سهشنبه (بیستوهشتم فروردین ماه 1403) با رودرا گائوراو شرست؛ سفیر هند در ایران دیدار و گفتوگو کرد. در این دیدار علی رمضانی؛ قائم مقام و سخنگوی سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اسماعیل جانعلیپور؛ مدیر کمیته ناشران خارجی و مدیر کل مجامع، تشکلها و فعالیتهای فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی حضور داشتند.
حضور هند به عنوان دروازه نشر جهان در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران
در این دیدار یاسر احمدوند با بیان اینکه ظرفیت ایجاد شده در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران منجر به توسعه فرهنگی میشود، گفت: امیدوارم با مساعدت، همکاری و همراهی مجموعه فعالان فرهنگی ایران و هند ارتباط فرهنگی بین دو کشور رو به رشد حرکت کند.
رئیس سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران خطاب به سفیر هند اشاره کرد: افق و هم فکری مشترکی بین ما وجود دارد. مشتاق حضور نویسندگان و اهالی ادبیات هند در ایران هستیم تا ادبیات معاصر هند به اندازه کافی به جامعه فرهنگی ایران شناسانده شود. برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران فرصت مناسبی برای آشنایی با آثار مکتوب نویسندگان، شاعران و ارتباط با جامعه ادبی ایران و هند است.
احمدوند در خصوص ترجمه کتابهای نویسندگان ایرانی و هندی نیز چنین توضیح داد: پیشنهادهایی برای ترجمه تعدادی از آثار هندی به زبان فارسی به ما ارائه شده و ما در حال بررسی آنها هستیم. پیشنهادهایی هم برای ترجمه آثار ایرانی به زبان هندی ارائه خواهیم داد. امیدواریم علاوه بر غرفه رسمی کشور هند که با معماری و شمایل زیبایی اجرا میشود ناشران هندی نیز در بخش خارجی این نمایشگاه حضور پیدا کنند. مردم ایران به آشنایی با نشر هند علاقهمند هستند. بنابراین هند میتواند به عنوان دروازه نشر جهان در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا کند.
معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پایان با اشاره به جانمایی غرفه هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: در فرهنگ شرق تلاش میشود میزبان بهترین را برای میهمان فراهم کند. بنابراین ما نیز تلاش میکنیم موقعیت مناسبی برای غرفه هند در نمایشگاه در نظر بگیریم.
بالاتر از انتظار در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد
در ادامه رودرا گائوراو شرست با بیان اینکه برای افزایش ظرفیت فعالیتهای فرهنگی بین ایران و هند هیچ محدودیتی وجود ندارد،گفت: تعاملات هزاران ساله بین ایران و هند وجود دارد و تاثیر آن را میتوانیم در فرهنگ هند از نوع لباس تا غذا ببینیم. به عبارتی سایهای از تاثیر فرهنگ ایران بر فرهنگ هند دیده میشود. تصویر اکثر هندیها از ایران یک تصویر زیباشناسانه از معماری، شعر، ادبیات و... این کشور است. این تاثیر همواره بر توسعه تمدن هندی به ویژه توسعه زبان فارسی دیده میشود. این زبان در هند جزو 9 زبان کلاسیک هند شناخته میشود و ما آن را جزو زبانهای خارجی نمیدانیم.
سفیر هند حضور ایران و هند به عنوان میهمان ویژه در نمایشگاههای کتاب دو کشور را فرصت مناسبی برای تاکید بر وجود سابقه و سنت دیرینه در زمینه ادبیات و زبان بین دو کشور دانست و گفت: ما نباید فرصت حضور در نمایشگاه کتاب دو کشور را به ویژه در زمینه آگاهی بخشی به نسل جوان از دست بدهیم. چرا که نسل جوان کمتر از ارتباط قوی بین دو کشور اطلاع دارد. حضور در نمایشگاههای کتاب دو کشور تضمین کننده ارتباط فرهنگی در آینده خواهد بود.
وی ادامه داد: هر ساله در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران و نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو یک کشور به عنوان میهمان ویژه حضور دارد که ممکن است صرفا برای ارائه کتاب در نمایشگاه شرکت کرده باشند، اما ایران و هند به علت داشتن سنت ادبی غنی باید حضور قویتری در این رویدادها داشته باشند. بنابراین ما بالاتر از انتظار شما در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران حضور پیدا خواهیم کرد و برای حضور در این نمایشگاه به عنوان میهمان ویژه بسیار هیجان زده هستیم. هند در حوزه ادبیات برادر ایران است و این رابطه فرهنگی باید به مردم دو کشور منتقل شود.
سفیر مالزی: تطبیق "کتاب" با فناوری روز فرصتی طلایی برای انتقال فرهنگ در جهانسفیر هند در ایران با اشاره به برنامههای پیشنهادی غرفه هند در زمان برگزاری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران گفت: این برنامهها را میتوانیم در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تکمیل کنیم. تعدادی از کتاب های کلاسیک از نویسندگان و ناشران ایران و هند برای ترجمه انتخاب و در زمان حضور ایران در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو از آنها رونمایی کنیم. همچنین میتوانیم تفاهمنامههایی در زمینههای مختلف بین دو کشور برقرار و در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو آنها را عملیاتی کنیم. همچنین نویسندگان ایرانی میتوانند در زمان برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو در این نمایشگاه حضور پیدا کنند و با نویسندگان و ناشران هندی تعامل و گفتوگو داشته باشند. مردم هند با حافظ، مولانا، سعدی و... آشنایی دارند اما از آثار نویسندگان معاصر ایرانی شناخت کافی وجود ندارد.
رودرا گائوراو شرست در پایان بیان کرد: امیدوارم حضور ایران و هند در نمایشگاههای کتاب دو کشور اتفاقات خوبی را در حوزه تعاملات فرهنگی رقم بزند. در نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو تلاش میکنیم این حضور به موفقیت کامل تبدیل شود. مشتاقانه منتظر حضور ایران در دوره بعدی نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی نو هستیم و امیدوارم این حضور منجر به بازتولید علاقه موجود نسبت به ادبیات در دو کشور شود.
سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران از 19 تا 29 اردیبهشت (1403) در محل مصلی امام خمینی(ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار میشود.
انتهای پیام/